giovedì 25 agosto 2016

KARELIA SUIT - Keith Emerson & The Nice



     
KARELIA SUIT 
Keith Emerson

La Karelia Suite di Sibelius è indicativa dell'amore sviscerato di Emerson per le atmosfere classicheggianti: anzi, alle prese con un autore come Sibelius, osannato in America ma pressoché sconosciuto in Europa, la sua mano si rivela ancora più felice e sapiente di quando affronta compositori più "classici" come Bach. 
E I'arrangiamento studiato appositamente per orchestra non ha altro che evidenziare in Emerson la sua capacità di affrontare composizioni ad ampio respiro.








Sta..................................


domenica 14 agosto 2016

ROSALITA (Come Out Tonight) - (Testo, traduzione e video) - Bruce Springsteen



Rosalita (Come Out Tonight) è un brano musicale di Bruce Springsteen, pubblicato nel 1973 dalla Columbia Records all'interno dell'album The Wild, the Innocent & the E Street Shuffle
Rosalita  è una delle tante figure femminili, dolci e disperate, che popolano l'universo springsteeniano. Una delle tante donne che Bruce carica di significati autobiografici.
Qui, la sua "Rosie" vive I'oppressione di una famiglia che le toglie ogni spazio di libertà. È un pertetto "interno" americano. 
"So che non piaccio a tua madre, perché suono in una rock'n'roll band, e so che non piaccio a tuo padre, che non mi ha mai capito", canta Springsteen..., "E tuo padre dice di sapere che io non ho soldi. Digli che questa è l'ultima occasione perché sua figlia possa avere una storia d'amore. Perché la casa discografica, Rosie, mi ha appena dato un grosso anticipo".


ROSALITA 
Bruce Springsteen

Spread out now Rosie doctor
come cut loose her mama’s reins
you know playin’ blind man’s bluff
is a little baby’s game
you pick up Little Dynamite
I’m gonna pick up Little Gun
and together we’re gonna go out tonight
and make that highway run
you don’t have to call me lieutenant Rosie
and I don’t want to be your son
the only lover I’m ever gonna need’s
your soft sweet little girl’s tongue
and Rosie you’re the one
Dynamite’s in the belfry playin’ with the bats
Little Gun’s downtown in front of Woolworth’s
tryin’ out his attitude on all the cats
Papa’s on the corner waitin’ for the bus
Mama she’s home in the window waitin’ up for us
she’ll be there in that chair
when they wrestle her upstairs
’cause you know we ain’t gonna come
I ain’t here for business, I’m only here for fun
Rosalita jump a little lighter
señorita come sit by my fire
I just want to be your lover ain’t no liar
Rosalita you’re my stone desire
Jack the Rabbit and Weak Knees Willie
you know they’re gonna be there
ah sloppy Sue and Big Bones Billie
they’ll be comin’ up for air
we’re gonna play some pool skip
some school act real cool
stay out all night it’s gonna feel alright
Rosie come out tonight, Rosie come out tonight
windows are for cheaters chimneys for the poor
closets are for hangers winners use the door
Rosalita jump a little lighter
señorita come sit by my fire
I just want to be your lover ain’t no liar
Rosalita you’re my stone desire
Now I know your mama she don’t like me
’cause I play in a rock and roll band
and I know your daddy he don’t dig me
but he never did understand
Papa lowered the boom he locked you in your room
I’m comin’ to lend a hand
I’m comin’ to liberate you confiscate you
I want to be your man
someday we’ll look back on this
and it will all seem funny
but now you’re sad your mama’s mad
and your papa says he knows
that I don’t have any money
tell him this is last chance
to get his daughter in a fine romance
because a record company Rosie
just gave me a big advance
My tires were slashed and I almost crashed
but the Lord had mercy
my machine she’s a dud out stuck in the mud
somewhere in the swamps of Jersey
hold on tight stay up all night
’cause Rosie I’m comin’ on strong
by the time we meet the morning light
I will hold you in my arms
I know a pretty little place
in Southern California down San Diego way
there’s a little cafe
where they play guitars all night and day
you can hear them in the back room strummin’
so hold tight baby
’cause don’t you know daddy’s comin’
Rosalita jump a little lighter
señorita come sit by my fire
I just want to be your lover ain’t no liar
Rosalita you’re my stone desire.





ROSALITA 
Italiano

Lasciati andare Rosie, è arrivato il dottore
a tagliare le briglie che ti legano a tua madre
ma non sai che mosca cieca è solo un gioco da bambini?
Passerai a prendere Piccola Dinamite
e io passerò a prendere Piccola Pistola
e tutti insieme usciremo nella notte
e ci faremo una bella corsa in autostrada
non chiamarmi tenente, Rosie
e io non voglio essere il tuo bambino
l’unica amante di cui ho bisogno
è la tua lingua morbida e dolce da bambina
e, Rosie, l’unica sei tu
Dinamite è sul campanile a giocare con i pipistrelli
Piccola Pistola è in centro davanti a Woolworth’s
che prova le sue pose di fronte ai gatti
papà è all’angolo che aspetta l’autobus
mamma è a casa e ci aspetta alla finestra
sarà ancora seduta su quella sedia
quando la porteranno di sopra
perché lo sai, noi non torneremo
ma non sono qui per affari, comunque, piccola mia
sono qui solo per divertirmi
e, Rosie, l’unica sei tu
Rosalita, muoviti più lentamente
señorita vieni a sederti al mio fianco
voglio essere solo il tuo amante, niente bugie
Rosalita, il mio unico desiderio sei tu
Jack il Coniglio e Willie Ginocchia Fragili
ci saranno anche loro sai?
ah, e pure Sue la Sdolcinata e Billy Ossa Enormi
verranno a prendere una boccata d’aria
giocheremo a biliardo, salteremo la scuola
faremo tutto alla grande
staremo fuori tutta la notte e ce la spasseremo
perciò Rosie vieni fuori stanotte
piccola mia, vieni fuori
le finestre sono per gli imbroglioni
i comignoli per i poveri
i gabinetti per gli impiccati
ma i vincenti usano la porta
allora usala, Rosie, è lì apposta
Rosalita, muoviti più lentamente
señorita vieni a sederti al mio fianco
voglio essere solo il tuo amante, niente bugie
Rosalita, il mio unico desiderio sei tu
So che a tua madre non piaccio
perché suono in una rock’n'roll band
e so che tuo padre non mi sopporta
ma non mi ha mai capito
tuo padre te le ha suonate
e ti ha chiuso nella tua stanza
sto arrivando a darti una mano
vengo a liberarti, a confiscarti
voglio essere il tuo uomo
un giorno ripenseremo a tutto questo
e ci sembrerà buffo
ma ora sei triste, tua madre infuriata
e tuo padre dice di sapere che non ho un soldo
ma digli che questa è l’ultima possibilità
di far vivere a sua figlia una bella storia d’amore
perché una compagnia discografica, Rosie
mi ha appena dato un grosso anticipo
E hanno tagliato le gomme
e per poco non mi schiantavo
ma il Signore ha avuto pietà
e la mia auto ora non vale più niente
è rimasta bloccata nel fango
da qualche parte nelle paludi del Jersey
beh, tieni duro, resta sveglia tutta la notte
perché, Rosie, sto arrivando
e quando sorgerà la luce del mattino
finalmente ti terrò fra le mie braccia
conosco un posticino che fa per noi
nella California del Sud dalle parti di San Diego
c’è un piccolo caffè
dove suonano la chitarra giorno e notte
e li puoi sentire dalla stanza sul retro
perciò tieni duro piccola
perché paparino sta arrivando
Ah, cantate tutti
Rosalita, muoviti più lentamente
señorita vieni a sederti al mio fianco
voglio essere solo il tuo amante, niente bugie
Rosalita, il mio unico desiderio sei tu.







Sta....................

venerdì 5 agosto 2016

SUZANNE - Leonard Cohen (Testo, traduzione, commento e video)




    
Suzanne è il titolo di una celebre canzone di Leonard Cohen contenuta nel suo disco d'esordio del 1967, il cui testo fu inizialmente pubblicato nel 1966 come poesia.
Suzanne è la canzone che ha fatto conoscere a tutto il mondo l'arte di Cohen ed è quella che vanta forse il maggior numero di versioni a partire dalla prima di Judy Collins che la volle incidere subito dopo averla sentita cantare per telefono dall'autore. 
È un brano fatto di profumi ed echi storici, di leggende marinare e commistioni bibliche:
"Suzanne ti accompagna
al suo posto presso il fiume
dove senti passare le barche
e puoi stare con lei la notte... 
e ti nutre di tè ed arance
arrivate dalla Cina... 
e Gesù era un marinaio
quando camminava sull'acqua". 




SUZANNE 
Leonard Cohen

Suzanne takes you down
to her place near the river
you can hear the boats go by
you can spend the night beside her
and you know that she’s half crazy
but that’s why you want to be there
and she feeds you tea and oranges
that come all the way from China
and just when you mean to tell her
that you have no love to give her
then she gets you on her wavelength
and she lets the river answer
that you’ve always been her lover
And you want to travel with her
and you want to travel blind
and you know that she will trust you
for you’ve touched her perfect body with your mind.
And Jesus was a sailor
when he walked upon the water
and he spent a long time watching
from his lonely wooden tower
and when he knew for certain
only drowning men could see him
he said – All men will be sailors then
until the sea shall free them –
but he himself was broken
long before the sky would open
forsaken, almost human
he sank beneath your wisdom like a stone
And you want to travel with him
and you want to travel blind
and you think maybe you’ll trust him
for he’s touched your perfect body with his mind.
Now Suzanne takes your hand
and she leads you to the river
she is wearing rags and feathers
from Salvation Army counters
and the sun pours down like honey
on our lady of the harbour
and she shows you where to look
among the garbage and the flowers
there are heroes in the seaweed
there are children in the morning
they are leaning out for love
and they will lean that way forever
while Suzanne holds the mirror
And you want to travel with her
and you want to travel blind
and you know that you can trust her
for she’s touched your perfect body with her mind.



SUZANNE 
Italiano

Suzanne ti accompagna
al suo posto presso il fiume
dove senti passare le barche
e puoi stare con lei la notte
lo sai che è mezza matta
ma è per questo che sei lì
lei ti offre tè ed arance
arrivato dalla Cina
e non appena stai per dirle
che non hai amore da offrirle
lei ti porta in sintonia
e lascia il fiume a rivelarti
che tu la hai sempre amata
Tu vorresti andare via con lei
e seguirla ad occhi chiusi
sai che lei di te si fiderà
perché il tuo pensiero ha toccato
il suo corpo perfetto.
Gesù era un marinaio
e camminava sull'acqua
stette a lungo ad osservare
solo nella sua torre di legno
e quando ebbe la certezza
che solo i reietti lo avrebbero visto
disse agli uomini: "Siate marinai
fino a che il mare vi farà liberi"
ma egli stesso fu stroncato
ancor prima che il cielo si aprisse
abbandonato, nella sua natura umana
affondò come un sasso nella vostra saggezza
Tu vorresti andare via con lui
e seguirlo ad occhi chiusi
pensi che forse gli crederai
poiché il suo pensiero ha toccato
il tuo corpo perfetto.
Ora Suzanne ti prende la mano
ti conduce presso il fiume
addosso ha stracci e piume
dalle casse dell’Esercito della Salvezza
il sole si riversa come miele
su nostra signora del porto 
lei ti dice di guardare
tra la spazzatura e i fiori
tra le alghe vedrai eroi
e bambini nel mattino
che si affacciano all’amore
e per sempre lo faranno
mentre Suzanne regge lo specchio
Tu vorresti andare via con lei
e seguirla ad occhi chiusi
sai che di lei ti puoi fidare
perché il suo pensiero ha toccato
il tuo corpo perfetto”.




Sta.....................


venerdì 29 luglio 2016

DARKNESS ON THE EDGE OF TOWN (Testo, traduzione e video) - Bruce Springsteen


DARKNESS ON THE EDGE OF TOWN 

Bruce Springsteen

 Darkness 0n The Edge 0f Town, dall'omonimo album, un doloroso ripensamento sulle "cose che si desiderano e che non si possono trovare", segnato dal pulsare lento e profondo della E-Street Band. 

Bruce Springsteen  canta di "chi nasce sotto una buona stella e chi invece se la procura in qualsiasi modo". 
Ma non vuole arrendersi: "Stasera sarò sulla collina, perché non mi posso fermare, sarò sulla collina con tutto quello che ho. Sul margine dove si trovano e si smarriscono i sogni".





DARKNESS ON THE EDGE OF TOWN 

They’re still racing out at the Trestles
but that blood it never burned in her veins
now I hear she’s got a house up in Fairview
and a style she’s trying to maintain
Well if she wants to see me
you can tell her that I’m easily found
tell her there’s a spot out `neath Abram’s Bridge
and tell her there’s a darkness on the edge of town
Everybody’s got a secret Sonny
something that they just can’t face
some folks spend their whole lives trying to keep it
they carry it with them every step that they take
till some day they just cut it loose
cut it loose or let it drag `em down
where no one asks any questions
or looks too long in your face
in the darkness on the edge of town
Some folks are born into a good life
other folks get it anyway anyhow
I lost my money and I lost my wife
them things don’t seem to matter much to me now
tonight I’ll be on that hill `cause I can’t stop
I’ll be on that hill with everything I got
lives on the line where dreams are found and lost
I’ll be there on time and I’ll pay the cost
for wanting things that can only be found
in the darkness on the edge of town.


OSCURITÀ AI MARGINI DELLA CITTÀ

Continuano a fare gare ai Trestles
ma quel sangue non è mai scorso nelle sue vene
ho sentito che ora ha trovato casa su a Fairview
e che cerca di mantenere un certo stile
bene, se mi vuole vedere
puoi dirle che è facile trovarmi
dille che c’è un angolo proprio sotto l’Abram’s Bridge
e dille che c’è l’oscurità ai margini della città
Tutti hanno un segreto, Sonny
qualcosa che non possono guardare in faccia
alcuni passano tutta la loro vita
tentando di mantenerlo
lo portano con loro in ogni passo che fanno
fino a che un giorno se ne liberano
se ne liberano o lasciano
che li trascini sul fondo
dove nessuno fa domande
o ti guarda troppo a lungo in faccia
nell’oscurità ai margini della città
Alcuni nascono sotto buone prospettive
altri se le procurano comunque, in ogni modo
io ho perso i soldi e ho perso mia moglie
ma queste cose non mi sembrano importare tanto ora
stanotte sarò su quella collina
perché non posso fermarmi
sarò su quella collina
con tutto quello che mi è rimasto
vite sul confine dove i sogni
vengono trovati e si perdono
sarò là in tempo e pagherò il prezzo
per volere le cose che si possono trovare
soltanto nell’oscurità ai margini della città.


VEDI ANCHE . . .

BORN TO RUN - Bruce Springsteen

BORN IN THE U.S.A. - Bruce Springsteen

DARKNESS ON THE EDGE OF TOWN - Bruce Springsteen

ROSALITA - Bruce Springsteen





Sta....................


sabato 23 luglio 2016

ÖDIPUS AUF KOLONOS Op. 93 - Felix Mendelssohn


ODIPUS AUF KOLONOS Op. 93 
Felix Mendelssohn 


Fin da bambino Mendelssohn imparò a  conoscere la letteratura classica: quando agli inizi del decennio 1840-1850 il Re di Prussia gli commissionò le musiche per le tragediedi Sofocle Antigone e Edipo a Colono I'argomento gli fu quindi familiare. 

Nel brano, il coro porge il benvenuto a Edipo, accecato dalla sua stessa mano, e lo accoglie in una sorta di paradiso terrestre intonando "Al cuore di questa contrada dai vaghi corsieri sei giunto, straniero, a Colono la candida..."





VEDI ANCHE . . . 

FELIX MENDELSSHON - Vita e opere

SOGNO DI UNA NOTTE DI MEZZA ESTATE - Felix Mendelssohn

SINFONIA N° 3 SCOZZESE - Op. 56 Quarto Movimento - Felix Mendelssohn

HÖR MEIN BITTEN (Ascolta la mia preghiera) - Felix Mendelssohn

SINFONIA N° 4 - ITALIANA Op. 90: Primo Movimento - Felix Mendelssohn

SINFONIA N° 4 - ITALIANA Op. 90: Quarto Movimento - Felix Mendelssohn

ROMANZE SENZA PAROLE - Felix Mendelssohn

CANZONE DI PRIMAVERA Op. 62 N° 6 (Romanze senza parole) - Felix Mendelssohn

CONCERTO PER VIOLINO Op. 64 PRIMO MOVIMENTO - Felix Mendelssohn


OTTETTO Op. 20: SCHERZO - Felix Mendelssohn

AUF FLÜGELN DES GESANGES (Sulle ali del canto) - Felix Mendelssohn

OUVERTURE PER "RUY BLAS" Op. 95 - Felix Mendelssohn






Sta.....................................

mercoledì 13 luglio 2016

GRANDE VALZER BRILLANTE N° 1 Op. 18 - Frédéric Chopin



GRANDE VALZER BRILLANTE N° 1 Op. 18
 Frédéric Chopin

Vienna era la patria della più romantica tra le danze, il valzer; ballo che furoreggiava quando Chopin compose il brano n.1 dell'Opera 18. È questo un'opera musicale brillante, che trabocca vitalità. Le mani, saettanti sulla tastiera, sviluppano frasi musicali così belle da essere ancora oggi rivisitate da vari interpreti. Le note sembrano suggerire l'immagine di una coppia elegante che danza in una sala reale.





VEDI ANCHE . . .






Sta..................................